夏日炎炎,但饕餮美食依然不能辜负!其中,自然少不了5J橡树果喂养100%伊比利亚黑猪火腿。虽说直接以手指捏着单吃,就能100%还原它的咸鲜口感和浓郁香气。但考虑到夏日容易“一蹶不振”的味蕾,不妨用5J火腿搭配制作便捷而又赏心悦目的菜品,相信一定会让你胃口大开!
CARDOS EN SALSA DE ALMENDRA
刺菜蓟配杏仁酱
Dificultad: 难度系数
二颗星
Ingredientes para 4 pax:
四人份配料
200gr Lonchas Jamón Ibérico Cinco Jotas
200克 伊比利亚5J火腿的火腿片
Para el cardo: 刺菜蓟的准备
500gr Cardo Limpio
500克 洗净的刺菜蓟
Para la salsa: 酱汁的准备
4dl Agua de cocción del cardo
400毫升 煮刺菜蓟的汤汁
1dl Vino blanco
100毫升 白葡萄酒
50gr Aceite de Oliva
50克 橄榄油
15gr Harina
15克 面粉
15gr Ajo
15克大蒜
25gr Almendra granillo
25克 杏仁碎
c.n. Perejil
欧芹若干
c.n. Sal
盐若干
Elaboración:制作方法
Para el cardo:刺菜蓟的制作
Con una puntilla limpiar y cortar el cardo cuidadosamente, despojándolo de todas sus fibras.
Colocar un cazo en el fuego con agua y sal. Una vez comience a hervir, sumergir el cardo y cocer durante 12 minutos. Enfriar. Reservar.
刺菜蓟洗净切小段,剥离其所有纤维。
取一平底锅置于火上,加入盐和水。水开始沸腾时,加入料理好的刺菜蓟,煮12分钟。待其冷却,保存备用。
Para la salsa:酱汁的准备:
En una cazuela colocamos el aceite con el ajo picado. Una vez empiece a dorar añadimos la harina y la disolveremos en el aceite. Añadir el jugo de cocción del cardo, varillar hasta obtener una salsa homogénea y finalmente añadiremos la almendra. Poner a punto de sal.
在平底锅中放入切成末的大蒜。在锅中炒至金黄,加入面粉和橄榄油,搅拌均匀。加入煮过刺菜蓟的汤汁,搅拌直至酱汁均匀,最后加入杏仁碎,撒上适量的盐。
Acabado y presentación:结尾摆盘:
Calentamos la salsa y sumergimos el cardo sobre ella.
Añadimos el perejil picado y coronamos con lonchas de JAMÓN IBÉRICO 5 JOTAS. Servir.
加热酱汁,并加入刺菜蓟。
加入欧芹末,在汤上放上伊比利亚5J火腿。一道美食即成功。
PUNTAS DE ESPÁRRAGOS BLANCOS CON JAMÓN
白芦笋尖拌火腿
Dificultad: 难度系数
三颗星
Ingredientes para 4 pax:
四人份的配料:
100gr lonchas de Jamón Ibérico Cinco Jotas
100克 5J火腿的火腿片
Para la gelatina: 胶冻的配料:
500 ml Vino montecillo 500毫升 Montecillo的红酒
5 unid. Cola de pescado 5份鱼尾
Para la crema de espárrago:白芦笋酱汁的烹制配料:
500gr Tallos de espárrago 500克白芦笋
1 diente de Ajo negro 一瓣黑蒜
1dl Nata 100毫升淡奶油
c.n. Sal 盐若干
c.n. Pimienta 辣椒若干
Para el esparrago: 白芦笋的烹制:
400gr Puntas de Espárragos 400克白芦笋尖
c.n. Aceite de oliva 若干橄榄油
Elaboración: 制作方法:
Para la gelatina: 胶冻的制作:
Poner una parte del vino a calentar e incorporar las hojas de gelatina, previamente hidratadas, y diluirlas bien. Agregar al resto del vino y dejar enfriar. Reservar.
把一部分的红酒倒入锅中加热,并放入事先水浸泡好的吉利丁片,使其完全溶解。再加入剩余的红酒,待凉后,保存备用。
Para las puntas y la crema de espárrago. 白芦笋尖和酱汁的制作:
Separar las puntas de los espárragos, reservar las puntas.
Cocer los tallos en agua, triturar junto con el diente de ajo negro y la nata, colar y poner a punto de sal.
将白芦笋的尖切下,保存备用。
将切去尖的白芦笋剩余部分和水、黑蒜瓣、淡奶油混合并搅拌均匀,过滤后,加入适量的盐。
Acabado y presentación:结尾摆盘:
Colocar en la base un poco de crema de espárrago, añadir las puntas de esparrago salteadas y sazonadas al gusto, poner lonchas de Jamón Ibérico Cinco Jotas, y terminar con unos dados de gelatina de vino.
在盘底铺上一层白芦笋酱汁,加入用油煎过且调好味道的白芦笋尖,放入5J火腿的火腿片,最后放上红酒制成的胶冻。
Arroz ibérico salteado con Jamón Cinco Jotas
5J伊比利亚火腿果蔬什锦炒饭
配料(3人)
5J伊比利亚火腿–70克
白米饭-400克
鳄梨 40克。
芒果40克。
樱桃番茄——40克
牛油果-30克
葱花 10克
橄榄油-适量
盐 适量
制作方法:
结尾装盘:
调至大火翻炒1分钟,收干多余水分并炒匀,使各种食材与米饭充分融合;
出锅盛入合适的深碟内,一道美食即完成!